Cirkus milli

Den meget omtalte oversættelse af Jæger – i krig med eliten til arabisk var først ikke lavet i forsvaret.

Det viser sig nu at det var den. Ups!

gade-small-1

Den ansvarlige (en it chef) er blevet fyret. Men har flere været involveret? Forsvarsminister Søren Gade (og andre) har jo haft meget fokus på den arabiske oversættelse, og nærmest brugt den som en indikation på at bogen har indeholdt farlige passager.
Hvis oversættelsen er blevet fabrikeret i forsvaret for at styrke ministerens argument, så er det en yderst pinlig sag!

Nææh, en flyvermaskine!

Jeg var også en af de mange der blev lidt forundret da jagerfly fløj lavt over byen. De viser sig at være på foto opgave for politiet, der gerne vil have nye og tidssvarende foto af byen, til de store begivenheder, der kommer til at foregå i København i det næste halve år.

Om jagerfly er det mest optimale værktøj til den opgave skal jeg ikke gøre mig klog på (og det kan da være der er et aspekt af øvelse for piloterne), men når nu Cowi for få måneder siden har taget præcis de samme billeder, så virker det da mere ligetil at benytte dem…?

050618_-_F-16_-_01

Når nu billederne skal bruges til at holde ro og orden til bl.a. det kommende klimatopmøde, så er F-16 vel ikke det mest CO2 neutrale fly til opgaven?